(Original)

1.
Desert sand in my shoes,
the papers full of sad news.
Wide land, I´m always on the run,
waiting in a diner for the next moment to come.

Refrain:
The diner maid is lonesome, she likes loving you.
If you want her, drink a coffee and be good to her.

2.
We quietly disappear behind the door,
her breath is easy, but her hips want more.
She looks as if she wants to say:
take me away from here, I like to join your way.

Refrain:
The diner maid is lonesome, she likes loving you.
If you want her, drink a coffee and be good to her.

3.
I pay my coffee and l leave the room,
the next guy to love her will be coming soon.
I´m not a man you can trust,
be sure that I would disappoint you at last.

Refrain:
The diner maid is lonesome, she likes loving you.
If you want her, drink a coffee and be good to her.

 

© TEN METER DUST

 

 

(Übersetzung)

1.
Wüstensand in den Schuhen,
die Zeitungen voll von traurigen Nachrichten.
Weites Land, bin immer auf der Flucht,
warte in einer Frittenbude auf den nächsten Moment.

Refrain:
Die Frittenbudenbraut ist einsam, sie mag es, dich zu lieben.
Wenn du sie willst, trink einen Kaffee und sei gut zu ihr.

2.
Wir verschwinden leise hinter der Tür.
Ihr Atem ist ruhig, aber ihre Hüften wollen mehr.
Sie sieht aus, als wolle sie sagen:
bring mich von hier weg, lass mich mit dir gehen.

Refrain:
Die Frittenbudenbraut ist einsam, sie mag es, dich zu lieben.
Wenn du sie willst, trink einen Kaffee und sei gut zu ihr.

3.
Ich zahle meinen Kaffee und verlasse den Raum.
Der nächste Bursche, der sie lieben will, wird bald kommen.
Ich bin kein Mann, dem du trauen kannst.
Du kannst sicher sein, dass ich dich am Ende enttäuschen würde.

Refrain:
Die Frittenbudenbraut ist einsam, sie mag es, dich zu lieben.
Wenn du sie willst, trink einen Kaffee und sei gut zu ihr.

 

that's Junkrock